カテゴリー別アーカイブ: 要太郎夢日記

まだ もどってしまった。

1_4 こごは、下風呂温泉「まるほん旅館」

一泊2食エステ付きで、なんと1万円。

飛びついた「いつもの会」メンバー6人、早速集合し

エステを受けたまではいいが?

2_4

汚すのもあれば、座布団で腹かぐし芸等など

楽しい一泊でした。わいどのクラスっておもしれ!

それに、食事は食べきれねーほど 出て最高!

3_1

んだども、エステうげだどぎは

「あ!なんぼが 変わったがな」

と思ったんだげども

5_1 朝になったら 「あ!なんが みんな もどって しまってら」 ワイの目の錯覚だべが?

これみられだら えらいこっちゃナンマイダ。

ターザンも・・・

Ruku2 ついに、ターザンルークも20代最後の

誕生日を迎えることになりました。

来年からは、木に登ることが出来るのでしょうか? 実は彼70キロの大台に到達したのです。よく言いますね、結婚前はガリガリ、結婚したとたんブクブク。

ゆうこさん! あまり美味しいものは与えないようにしましょう。

Ruku1 こんな、カッコウイイこと出来なくなりますよ。

ルーク分かってるの!!

トムクルーズが木枯らしもんじろうに

変身の場面です。

タダだと集まります。

Ryouko タダだもんで、「次はワイだ そのあどワイだな」

繁盛してます、一日だけの拓ちゃん美容院。

この人はおっかーの妹、カメラを向けたら、言うことが憎い「ワイ 今ダイエットしてるがら もう少し痩せたら撮らせるして」そこにいた一人が小声で言った。

「そうしたらワイど 死ぬまで待だねば ねーべなー」 

Yasuko 姪っ子の泰子でーす。

ワイただいま東京で美容師の卵やってまーす。

早く殻を破って一丁前のニワトリになりたいでーす。

Haha 親孝行してます。祖母も内心は、心配やら期待で

複雑な様子、イスに座ったら一言も喋りません。

やっぱり おっかねんだべが?

Yamamotoいよいよダイエット良子です。

早速一言「痩せて見えるように」と みんな一声に

無理だ!!

良子内心 そうとう期待してます。

息子よ ガンバレー。

続 ついに長女来る

Mine1

「あれ食べたい、これ食べていい?拓 あれ持っ

てきて!」

いっきに我が家はにぎやかになる。

これが、兄弟でのしきたり それを察し佳菜子は逃げたのか?

Mine2 拓朗の腕の見せ所、いけにえは実姉子・・どうなることやら?

カットクロスがなかったもんで、村のゴミ袋使用

ピッタシ合ってますね。

我が家の家族、行く人来る人

W1_1

明けましておめでとうございます。

今年も宜しくお願いします。

元旦からついつい作業着でいだら「元旦から作業着が ワ おめぇーば みでれば おじじがね」とおっかー 今年の第一声 ワイにしてみればこれが一番おじじぐのに。

わがって くれる人もいるべな。

ワイの家族簡単に紹介させてけ

W2_1 W3_1

下っ端の佳菜子 ただいまスノボーに・酒に夢中 

こいつは、おっかーに似たのか料理が得意 酒の肴を作らせたら

案外いけるど。

W4_1 でもって これが入れ替わり来た長男の のんべい美容師拓朗です。

我が家の、あどとり息子が美容師・・・ワイにしてみれば

よがったと思います。

W5_1 行く人佳菜子、大晦日に帰るヤツもめじらしい。

やはりスノボーに命かげでるだけある。

長女実姉子が、今日帰ってきます。

一番静かな?ヤツがくれば我が家は一気に?

爆発だ!!

ルークの英語コーナー

In introducing Yotaro Muraguchi (a.k.a. Yotaro in the
Forrest) and what he is all about I feel that it is best to present
exactly what I wrote the first time I encountered his outfit. That is the
only way to communicate a pure and honest first impression. So
without further ado, I offer the reader my musings of Friday, October 15,
2004:

Waido-no-ki: Mr. Yotaro Muraguchi and
      His Kazamaura Wooden Craft Club

Santa Land may be in Iwasaki Village, but J-Santa’s little
workshop is right here in Kazamaura.

0_1
At first glance Muraguchi Industries may look like any
other lumber mill,

1_2

. . . but another quick glance to the left reveals
it’s true function as Santa’s secret lair in Japan. It turns out that
during the year he shaves and disguises himself as an
eighty-four-year-old Japanese man.
2_2

As children of the post-modern world I would expect
the readers of this page to be aware that Santa’s elves, like
everything else in this world,
are really social constructs of our patriarchal
legacy. They have been constructed from the women folk of Kazamaura fortunate enough to be indentured servants to Santa rather than to the squid racing or onsen industries.

4_1

Santa’s manager, and the genius behind Muraguchi Industries, is Mr.
Yotaro Muraguchi, creator of the Yotaro in the Forrest collection. I
consider this man and his outfit to be a Kazamaura
village treasure transcending in value our famous Shimofuro
onsens, our squid races, and even our abalone radar shield. Apart from
Santa, all his employees (elves) are women because "men are
generally clumsy and inattentive to detail." (Actually, he currently
employs a number of men
as well).

5

Yotaro in the Forest’s display room is impressive to say the least.

$B<L??!’(B06wood shop.jpg
His toys, decorative figures and crafts,

6
. . . and his furniture are all marketed in expensive
specialty stores
in Tokyo and other large cities.

7
Fortunately, the powers that be at Kazamaura Junior
High School have been wise enough to tap into all that Mr. Muraguchi
has to offer, and so several times annually Mr. Muraguchi graciously hosts all the third year students in one of the many nooks in his mill.

8
After finding inspiration in the display room . . .

9_2

. . . they select whatever wood they need to make
whatever they want to make. In deference to Mr. Muraguchi’s love of
women, I will for the most part only show photos of girl students in this post . . . (tongue in
cheek, of course)

10
. . . except for this one which I call Boy
with Saw.

11
Here I am showing off my left handed wooden spoon
(alas, I am right handed) which I made as a warm up for my real
project–whatever that’s
going to be. The girls are planning to make butter knives and
forks as well, so as to have complete sets. There is something tremendously satisfying about creating
wooden artifacts with one’s own hands. I
remember that I derived great
pleasure while growing up from creating bows and
arrows, wooden mounts
shaped like rifles for my slingshots, and other
semi-lethal weapons. As
for Mr. Muraguchi himself, he is a very sociable craftsman, and
when he isn’t
surrounding himself with junior high girls (who tend
to congregate
around him) or working in his mill, he is hosting his
Sunday Wooden
Craft Club open to the public on Saturdays and Sundays
(except on the
third weekend of each month). It only costs 1,000 yen
per year plus the
cost of materials, and I would highly recommend it to
anyone interested
in wood working or hanging out evenings with a great
local artist over a
few beers.

. . . which brings us to the present . . .

It has now been over a year since I first visited the Muraguchi’s and hardly a week goes by without my wife and I joining them for dinner and an evening chat.  I think that the reason we enjoy his company, and the company of his wife, so much is that he is striving to understand that question that occupies my mind also: "How should we then live?"  This question takes us through a broad range of topics from creativity to education to sustainable living to child rearing to the nuclear facilities springing up in the towns and villages around us . . .

It is my intention through this "English Corner" to introduce to non-Japanese readers how Yotaro Muraguchi’s philosophy of living in harmony with the natural creation surrounding him interacts with his occupation of fashioning his own creations out of Aomori hiba wood.

今日はクリスマスイブ

「ワイは仏教徒、クリスマスには関係ありません」と言う方。

ちょいと窓越しに下界をみてごらん、ピッカピッカだらけだべー

そいでもってついつい足が勝手に歩きだす。・・・いいなぁー

ここ田舎は、夕方5時過ぎると何にも聞こえでこね・・・おー寂しじゃ

ちょうどタイミングよくおっかーが入ってきた、ワ聞いだ

「今日なに食う?」おっかージェスチャーで「おーノー」

フーー静がに寝るが。

もう 今年も何日もねぇど

一年が早すぎる、ゆぎがとげで まだ一つ年くったど思ったら もうまだ ゆぎだ。
それに、こどしのゆぎは すぐ ねゆぎになった こんな年もめじらしんでねぇが
この村に、新町という所がある いわゆる国道沿いの町内だ。
ここは、すごいぞ!なんぼゆぎが降っても またたくまに かだずげでしまうひとだじだ。
となりも かだじげれば うぇのほうも という感じで ゆぎも おちおち積もっていれね状態。
そったに わがい ひとだじが いるわげでもねぇのに!で
そごの 町内にすんでいる よめさんが くどいだ 「ふゆでっきれぇだ おちおち よるも ねでらいね あっちでもごりごり こっちでもがりがり それが 朝はやぐがらも はじまるのだ~」